تبليغاتX
چشمک بزن ای آلبالو!

چشمک بزن ای آلبالو!

می خواستم بگویم «گفتن نمی توانم»/آیا همین که گفتم یعنی همین که گفتم؟

It went from so good… to so bad... so soon

So good, to so bad, so soon

But nobody told me, so I never knew

It goes from so good, to so bad, so soon

 

 

It went from sunshine… to shadows… to rain

It went from passion… to pleasure… to pain

From singing sweet love songs, to cryin’the blues

So good… to so bad… so soon

 

It started with words like forever

And went from always, to sometimes, to never

From give me some lovin’… to give me some room

So good… to so bad… so soon

 

 

It went from so good… to so bad… so soon

so good, to so bad, so soon

if nobody’s told you, it’s time that you know

it goes from so good, to so bad, so soon

 

So good, to so bad, so soon

                                              Shel silverstein

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و دوم فروردین 1387ساعت 21:3  توسط نگار یاریان  |